查看原文
其他

卡玛拉·哈里斯表示她将降低联邦岗位的学历要求

仍在努力的 日知英语教室
2024-10-02


Kamala Harris says she will cut degree requirements for certain federal jobs



WILKES BARRE, Pennsylvania, Sept 13 (Reuters) -U.S. Vice President Kamala Harris said on Friday she will cut college degree requirements for certain federal jobs if elected president, as she and her Republican rival, Donald Trump, are making economic pledges to attract voters.


美国副总统卡玛拉·哈里斯周五表示,如果她当选总统,她将取消某些联邦职位的大学学位要求,因为她和她的美国共和党对手唐纳德·特朗普正在提出经济承诺以吸引选民。
Harris and Republican former President Donald Trump are in a tight race for the Nov. 5 U.S. elections. Harris has previously said she will aim to pass a middle-class tax cut, while Trump has advocated for cutting taxes on overtime pay. Both candidates have supported eliminating taxes on tips.
哈里斯和共和党前总统唐纳德·特朗普在11月5日的美国选举中竞争激烈。哈里斯此前表示,她将致力于通过中产阶级减税,而特朗普则主张削减加班工资的税收。两位候选人都支持取消小费税。
"As president, I will get rid of the unnecessary degree requirements for federal jobs to increase jobs for folks without a four-year degree," Harris said in her speech in Wilkes-Barre, Pennsylvania.
哈里斯在宾夕法尼亚州威尔克斯巴雷的演讲中表示:“作为总统,我将取消对联邦职位不必要的学位要求,以增加没有四年制学位的人的就业机会。”
More than 62% of Americans age 25 or older did not hold a bachelor's degree, according to data released by the U.S. Census Bureau in early 2023. Americans without college degrees made up three out of five voters in 2020.
根据2023年初美国人口普查局发布的数据,25岁或以上的美国人中有超过62%没有本科学位。没有大学学位的美国人在2020年选民中占三分之二
The Democratic presidential candidate said on Friday the U.S. should recognize the value of paths to success beyond a college degree, like apprenticeships and technical programs.
这位民主党总统候选人周五表示,美国应当认识到大学学位以外的成功路径的价值,如学徒制和技术项目。
A degree does not necessarily indicate a person's skills, Harris said. She added: "And I will challenge the private sector to do the same."
哈里斯说,学位并不一定能体现一个人的技能。她补充说:“我将挑战私营部门也这样做。”
A survey by Gallup and Lumina Foundation released earlier this year found that many Americans are skeptical about the value and cost of college. Over half of U.S. adults who have never been enrolled or once were enrolled said the cost of education was a "very important" reason for them to not sign up or return to college.
今年早些时候,盖洛普和卢米娜基金会发布的一项调查发现,许多美国人对大学的价值和成本持怀疑态度。超过一半的美国成年人表示,教育成本是他们不报名或不返回大学的“非常重要”的原因。

往期精选









点分享

点收藏

点点赞

点在看


个人观点,仅供参考
继续滑动看下一个
日知英语教室
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存